Укладчики ламината: почему мы так говорим?
Нормы русского языка, отлитые в кирпичах словарей, несут в себе не только правильное написание тех или иных слов, но и возможность корректировки устоявшихся связей. Сегодня мы рассмотрим сочетание слов «укладчик ламината». Под этим сочетанием скрывается человек, который делает напольное покрытие из ламината — особого вида доски, покрытой ламинирующей плёнкой. Оно выглядит привычным… но не так всё просто.
Давайте посмотрим на это сочетание через призму другой профессии — огранщика бриллиантов. Сравните: огранщик бриллиантов даже на слух богач. Множественное число слова «бриллиантов» подчеркивает множественность и повторяемость операций, осуществляемых этим человеком. Не то укладчик ламината: видно, что всю жизнь он кладёт один и тот же ламинат в единственном числе. Возникает когнитивный диссонанс, столкновение в сознании противоречивых знаний, убеждений, поведенческих установок относительно рассматриваемых объектов или явлений, им сопутствующим. Тот же эффект возникает и при ближайшем рассмотрении процесса укладки ламината (ср.: «процесс укладки ламинатов»).
Разрешением этого диссонанса следует считать изменение нормы языка: пусть к нам в дом приходят укладчики ламинатов, а не укладчики ламината. Так ведь и кажется, что последние после получения денег за оказанную услугу пойдут домой пить коньяк с конфетами «Ласточка», а ламинат-то и растворится. Ещё бы: им, чай, дальше работать надо, а ламинат один на всех — на район, на город, на страну, на весь даже и Земной шар.
Нормы русского языка и могут, и должны иметь обратную связь с жизнью. Не дёргаемся же мы уже при слове «йогУрт»? Привыкнем и к «укладчикам ламинатов». Глядишь, и пол заблестит, как бриллиантовый, и в головах место порядку найдётся. Типичная обратная связь.
Соб. инф.
На фото: типичные укладчики ламинатов.