МИД РФ озабочен жестоким разгоном участников акции Occupy Wall Street

Демонстрация протеста движения Occupy Wall Street в Окленде (США). 13 декабря 2011 год.

Демонстрация протеста движения Occupy Wall Street в Окленде (США). 13 декабря 2011 год.

Вероятно, на контрасте с достаточно мирным исходом массовой акции протеста “против фальсификации выборов в ГД РФ”, которую провели оппозиционные ЕР партии 10 декабря в Москве, МИД РФ решил покритиковать власти США. Поводом стал разгон демонстрантов движения Occupy Wall Street (Оккупируй Уолл Стрит), который, как показалось нашим дипломатам и некоторым журналистам, был осуществлен полицией излишне жестко.

Цитируем РИА Новости:

Протестующие выступают против безработицы, политики властей и финансовых институтов, называя ее “финансовым терроризмом”, а также против богатых слоев населения, представляющих минимальную часть общества. Демонстрации недовольных носят в основном мирный характер. “Очевидно, что одними силовыми методами не снять существующие в обществе проблемы и не удовлетворить законных чаяний митингующих. Для этого требуется основательная корректировка национальной политики в социально-экономической и финансовой сферах в условиях растущей нестабильности в мировой экономике”, — указали в МИД РФ

Нас там не было, и мы не можем сказать, насколько больше насилия проявила американская полиция в сравнении с разгонами несанкционированных митингов в России. Интересным представляется другой нюанс — цели этой общественной организации не так размыты, как это описывается в российских СМИ. Если почитать об этом в газете Guardian, то всплывает достаточно интересная подоплека у этих протестов.

Вот текст на английском:

The ports of the West Coast are a huge source of profits for these modern day robber barons, who have closed our factories and outsourced our jobs, who poison our oceans and rivers, who exploit our brothers and sisters in their insatiable quest for profit.

Перевод текста с английского:

Порты Западного побережья являются источником огромных прибылей для этих разбойников, которые закрыли наши предприятия, отравили воду в океане, отдают на аутсорсинг заказы на выполнение работ, нещадно эксплуатируют наших братьев и сестер в погоне за увеличением своей прибыли.

Чтобы быть в курсе мировых событий, читайте все новости в оригинале, на английском языке. Уроки английского онлайн доступны любому пользователю интернет, независимо от места жительства. Учите английский, чтобы не читать про мировые новости в русских газетах. Разговорную практику вам помогут совершенствовать занятия английским по скайпу с носителями языка.

Если оставить в стороне революционную лексику пролетариата, а представить себе, против чего бунтуют граждане в рамках акций организации Occupy Wall Street, становится очевидным, что это равносильно, в сравнении российскими реалиями с тем — как если-бы у нас бунтовали граждане против засилия крупных промышленных холдингов. И лозунги были бы соответствующими: отдайте нам авиационные заводы, нефтяные вышки, нефтеперерабатывающие предприятия и трубы для траспортировки газа. И здесь бы любой здравомыслящий человек сказал — люди требуют передела того, что им лично никогда не принадлежало.

Точно также и в США портовые предприятия никогда не принадлежали их работникам. Другое дело, что аутсорсинг, как метод ведения бизнеса предполагает, что некие крупные холдинги имеют право отдавать подряды на выполнение работ тем или иным мелким и средним компаниям. Те, кто получает эти заказы на работу в портах, довольны; кому заказы не предлагают — недовольны. Следовательно, движение Occupy Wall Street попросту пытается протестовать против одной из базисных основ общества США — незыблемости прав на частную собственность. Или — все тот же передел, так нам понятнее…

Связанные записи

Comments

Leave a Reply

Пожалуйста, не надо спама, сайт модерируется.

Чтобы следить за ответами, подпишись на фид: RSS 2.0!